9 Şubat 2018 Cuma

Türkçe Yunanca Ortak Kelimeler

Türkçe Yunanca Ortak Kelimeler


türkçe yunanca ortak kelimeler

4.000' den fazla Türkçe Yunanca ortak kelime bulunmaktadır. Yaklaşık olarak 450 yıl birlikte, içiçe yaşadığımız düşünülecek olursa bu kadar çok ortak sözcüğümüzün olmasına şaşmamak lazım.


Dilimize giren sözcükler, toplumların iş alanları, becerileri ve gelişmişlik durumlarıyla sıkı bir ilişki içindedir.
Türkçede bulunan yabancı sözcüklere baktığımızda;
Gemicilik ve denizcilikle ilgili sözcüklerin İtalyanca ve İspanyolcadan;
Edebiyat ve yazın alanındakilerin Farsçadan;
Din ve yönetim konularıyla ilgili olanların Arapçadan;
Elişleri konusundakilerin Ermeniceden;
Balıkçılık ve yeme - içme ile ilgili olan kelimelerin ise genellikle Yunancadan geldiğini görürüz. 




Yeme - İçme İle İlgili Olan Ortak Kelimeler


Türkçe         Yunanca


Ahlat                   Ahladi
Ahtapot               Htapodi
Bamya                Bamyes
Barbunya            Barbuni
Bezelye               Bizelia
Cacık                  Caciki
Çay                     Çai
Çipura                 Çipura
Dolma                 Dolmades
Enginar               Anginares
Fasulye               Fasolya
Fındık                 Funduki
Gazoz                 Gazoza
Helva                  Halvas
Humus                Humus
Hurma                Hurmas
Ispanak              Spanaki
İstakoz               Astakos
Kadayıf               Kadaifi
Karides               Garides
Karpuz               Karpuzi
Kefal                  Kefalos
Kiraz                  Kerasi
Köfte                  Keftes
Kurabiye             Kurabiyes
Lahana               Lahana
Lokum                Lukumi
Mantar                Manitari
Marul                  Maruli
Maydanoz           Maydanos
Midye                 Midya
Musakka             Musakas
Pancar                Pancari
Pırasa                 Prasa
Pirzola                Brizola
Portakal              Portakali
Revani                Revani
Ringa                  Renga
Salça                  Salça
Salam                 Salami
Sardalya             Sardeles
Uskumru             Skumbri



Diğer Kelimeler


Ağa                     Agas
Avanta                 Avanta
Asfalya                Asfalia
Bakkal                 Bakalis
Budala                 Budalas
Cam                    Cami
Çanta                  Çanta
Diploma               Diploma
Diplomat              Diplomatis
Dolap                   Dulapi
Duş                     Dus
Duvar                  Duvari
Falaka                  Phalagos (Kalın sopa)
Fener                   Phanari
Fincan                 Flicani
Fidan                   Phiton
Fide                     Phidas
Gargara               Gargara
Garson                Garson
Halı                     Hali
Harika                 Harika
Harita                  Hartis
Kaldırım               Kaldırımi
Kanepe                Kanapes
Kayık                   Kayiki
Lamba                 Lampa
Liman                  Limani
Maymun              Maymu
Pabuç                  Papuçi
Paçavra               Paçavura
Palto                   Palto
Peçete                 Peçeta
Randevu              Randevu
Reklam                Reklama
Reçine                 Reçina
Sabun                  Sapuni
Tavan                  Tavani
Tavla                   Tavli
Tembel                Tembelis
Vapur                  Vapori
Vazo                    Vazo
Vitrin                   Vitrina
Yasemin               Yasemi
Yelek                   Yileko


 


1 yorum:

  1. Yunanca ile aynı dil ailesinden değiliz ama şaşırtıcı benzerlikler var bence.
    Örneğin, Spiti (ev) Spiti mou (evim) Spiti sas (eviniz) Spiti mas (evimiz) Diğer batı dilleri gibi olsaydı mou spiti gibi olması lazımdı. My home der gibi. Sessel benzerliğe de dikkat.

    YanıtlaSil

Patmos Adası

Patmos Adası (Batnaz) Ege'nin Kudüs'ü 12 Adalar'ın en kuzeyinde yer alan Patmos Adası, İkaria ve Leros Adalarını...