Türkçe Yunanca Ortak Kelimeler
4.000' den fazla Türkçe Yunanca ortak kelime bulunmaktadır. Yaklaşık olarak 450 yıl birlikte, içiçe yaşadığımız düşünülecek olursa bu kadar çok ortak sözcüğümüzün olmasına şaşmamak lazım.
Dilimize giren sözcükler, toplumların iş alanları, becerileri ve gelişmişlik durumlarıyla sıkı bir ilişki içindedir.
Türkçede bulunan yabancı sözcüklere baktığımızda;Gemicilik ve denizcilikle ilgili sözcüklerin İtalyanca ve İspanyolcadan;
Edebiyat ve yazın alanındakilerin Farsçadan;
Din ve yönetim konularıyla ilgili olanların Arapçadan;
Elişleri konusundakilerin Ermeniceden;
Balıkçılık ve yeme - içme ile ilgili olan kelimelerin ise genellikle Yunancadan geldiğini görürüz.
Yeme - İçme İle İlgili Olan Ortak Kelimeler
Türkçe Yunanca
Yeme - İçme İle İlgili Olan Ortak Kelimeler
Türkçe Yunanca
Ahlat Ahladi
Ahtapot Htapodi
Ahtapot Htapodi
Bamya Bamyes
Barbunya Barbuni
Barbunya Barbuni
Bezelye Bizelia
Cacık Caciki
Çay Çai
Maydanoz Maydanos
Pirzola Brizola
Portakal Portakali
Çay Çai
Çipura Çipura
Dolma Dolmades
Enginar Anginares
Fasulye Fasolya
Fındık Funduki
Gazoz Gazoza
Helva Halvas
Dolma Dolmades
Enginar Anginares
Fasulye Fasolya
Fındık Funduki
Gazoz Gazoza
Helva Halvas
Humus Humus
Hurma Hurmas
Ispanak Spanaki
İstakoz Astakos
Kadayıf Kadaifi
Kadayıf Kadaifi
Karides Garides
Karpuz Karpuzi
Kefal Kefalos
Karpuz Karpuzi
Kefal Kefalos
Kiraz Kerasi
Köfte Keftes
Köfte Keftes
Kurabiye Kurabiyes
Lahana Lahana
Lokum Lukumi
Mantar Manitari
Marul MaruliMaydanoz Maydanos
Midye Midya
Musakka Musakas
Pancar Pancari
Pırasa PrasaPirzola Brizola
Portakal Portakali
Revani Revani
Ringa Renga
Salça Salça
Salam Salami
Sardalya Sardeles
Uskumru Skumbri
Sardalya Sardeles
Uskumru Skumbri
Diğer Kelimeler
Ağa Agas
Avanta Avanta
Asfalya Asfalia
Bakkal Bakalis
Budala Budalas
Cam Cami
Çanta Çanta
Diploma Diploma
Diplomat Diplomatis
Dolap Dulapi
Duş Dus
Duvar Duvari
Falaka Phalagos (Kalın sopa)
Fener Phanari
Fincan Flicani
Fidan Phiton
Fide Phidas
Gargara Gargara
Garson Garson
Halı Hali
Harika Harika
Harita Hartis
Kaldırım Kaldırımi
Kanepe Kanapes
Kayık Kayiki
Lamba Lampa
Liman Limani
Maymun Maymu
Pabuç Papuçi
Paçavra Paçavura
Palto Palto
Peçete Peçeta
Randevu Randevu
Reklam Reklama
Reçine Reçina
Sabun Sapuni
Tavan Tavani
Tavla Tavli
Tembel Tembelis
Vapur Vapori
Vazo Vazo
Vitrin Vitrina
Yasemin Yasemi
Yelek Yileko
Diğer Kelimeler
Ağa Agas
Avanta Avanta
Asfalya Asfalia
Bakkal Bakalis
Budala Budalas
Cam Cami
Çanta Çanta
Diploma Diploma
Diplomat Diplomatis
Dolap Dulapi
Duş Dus
Cam Cami
Çanta Çanta
Diploma Diploma
Diplomat Diplomatis
Dolap Dulapi
Duş Dus
Duvar Duvari
Falaka Phalagos (Kalın sopa)
Fener Phanari
Falaka Phalagos (Kalın sopa)
Fener Phanari
Fincan Flicani
Fidan Phiton
Fide Phidas
Gargara Gargara
Garson Garson
Halı Hali
Fidan Phiton
Fide Phidas
Gargara Gargara
Garson Garson
Halı Hali
Harika Harika
Harita Hartis
Kaldırım Kaldırımi
Kanepe Kanapes
Kaldırım Kaldırımi
Kanepe Kanapes
Kayık Kayiki
Lamba Lampa
Liman Limani
Lamba Lampa
Liman Limani
Maymun Maymu
Pabuç Papuçi
Pabuç Papuçi
Paçavra Paçavura
Palto Palto
Palto Palto
Peçete Peçeta
Randevu Randevu
Randevu Randevu
Reklam Reklama
Reçine Reçina
Sabun Sapuni
Sabun Sapuni
Tavan Tavani
Tavla Tavli
Tavla Tavli
Tembel Tembelis
Vapur Vapori
Vazo Vazo
Vitrin Vitrina
Yasemin Yasemi
Yelek Yileko
Vazo Vazo
Vitrin Vitrina
Yasemin Yasemi
Yelek Yileko
Yunanca ile aynı dil ailesinden değiliz ama şaşırtıcı benzerlikler var bence.
YanıtlaSilÖrneğin, Spiti (ev) Spiti mou (evim) Spiti sas (eviniz) Spiti mas (evimiz) Diğer batı dilleri gibi olsaydı mou spiti gibi olması lazımdı. My home der gibi. Sessel benzerliğe de dikkat.